Вариант 1: Компьютер
Нейросеть Яндекса позволяет переводить не только видеоролики на других языках, но и субтитры, включая даже предустановленные, а также генерирующиеся на языке ролика фирменными нейроинструментами.
- Запустите воспроизведение видео, субтитры которого нужно перевести, через десктопную версию Яндекс Браузера. В верхней части проигрывателя при наведении курсора мыши появится дополнительная панель с нейроинструментами. Если субтитры активны, будет подсвечена соответствующая кнопка.
- Для перевода субтитров кликните по трем вертикальным точкам на панели с инструментами и в появившемся окне под пунктом «Субтитры» из выпадающего меню укажите язык субтитров, например «Русский, перевод с английского».
Через мгновение нейросеть начнет переводить субтитры оригинального языка. Также в версии Яндекс Браузера для компьютера есть и другие варианты перевода, в том числе казахский (при переводе с языка оригинала и русского) и др.
Обратите внимание, что поддержка субтитров и тем более перевода для субтитров реализована не для всех видеороликов. Например, в случае с некоторыми площадками, как RuTube, функция может работать со сбоями либо вовсе не работать. Если значка, о котором мы говорили выше, нет, значит, перевести субтитры в этом видео не удастся.
Также стоит отметить несколько дополнительных возможностей субтитров в Яндекс Браузере. Если они отображаются на языке оригинала, то перевести слова можно по отдельности. Достаточно кликнуть по неизвестному слову левой кнопкой мыши, после чего выше отобразится перевод выбранного слова.
Еще в десктопной версии браузера можно настроить внешний вид субтитров (перевода или оригинала). В этом случае в окне с настройками перевода и субтитров (Шаг 2 инструкции выше) кликните по строке «Оформление».
В новом окне можно выбрать некоторые параметры отображения субтитров: размер шрифта, прозрачность фона, а также доступно включение/выключение динамического размера, который меняется в зависимости от того, какого объема текст на экране.
Субтитры можно отключить и через это окно, и через панель с инструментами нейросети, нажав на одноименную кнопку, которая подсвечивается, когда функция активна. Для повторного включения достаточно кликнуть по значку в виде текста.
Вариант 2: Мобильное приложение
В мобильном приложении Яндекс Браузер также предусматриваются нейроинструменты, которые упрощают работу с контентом, в том числе перевод видео и субтитров. Данная функция тоже применима не во всех случаях, но чаще всего инструкция ниже будет актуальна:
- Откройте мобильный Яндекс Браузер и начните воспроизведение ролика на иностранном языке. Тапните по кнопке с логотипом обозревателя, которая будет отображаться в верхнем правом углу проигрывателя.
- Коснитесь трех точек справа в появившейся панели.
- Отобразится новое окно с настройками перевода и субтитров. Активируйте субтитры с помощью переключателя, затем тапните по кнопке в строке «Язык». Если видео на английском, по умолчанию кнопка будет называться соответствующе.
- Далее останется выбрать перевод – строка «Русский, перевод с английского».
После выполненных действий вы увидите русскоязычные субтитры на видео, которые будет генерировать сама нейросеть Яндекса.
Наш Telegram каналТолько полезная информацияВ мобильном браузере возможности нейросети несколько ограничены, поэтому переводить слова по отдельности и настраивать оформление субтитров здесь, в отличие от версии для компьютеров, не получится.